Logo

Patchwork - und Quiltforum

Forum für alle Themen rund um Patchwork und Quilts


 
 FAQFAQ   SuchenSuchen   MitgliederlisteMitgliederliste   BenutzergruppenBenutzergruppen   RegistrierenRegistrieren 
     Einloggen, um private Nachrichten zu lesenEinloggen, um private Nachrichten zu lesen   LoginLogin 
Nützliches
Patchworklexikon
Terminkalender
Smileygenerator

Für Mitglieder
Bilder hochladen
Patchworkchat

Links
Patchwork - Anleitungen
Patchwork - Oase
MeinStoffpaket



Übersetzung Glückssache

Gehe zu Seite 1, 2  Weiter


 
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    Patchwork - und Quiltforum Foren-Übersicht -> Alles andere was mit Patchwork und quilten zu tun hat
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  
Vorheriges Thema anzeigen: Und wieder mal: Augenfutter
Nächstes Thema anzeigen: Projekttasche  
Autor Nachricht
Eris



Anmeldungsdatum: 29.03.2010
Beiträge: 1808
Wohnort: Metropolregion Hamburg M-V

BeitragVerfasst am: 11.05.2019, 14:10    Titel: Übersetzung Glückssache

normalerweise sind die automatischen Übersetzungen ja ganz vernünftig, aber hier hat es nicht so ganz geklappt:



seht ihr mich auch im Gefrierschrank sitzen und marmeladeverschmierte Papiere sortieren?

liebe Grüße von Doro
_________________
Start where you are. Use what you have. Do what you can. (Arthur Ashe)

***I am serious, and don’t call me Shirley.***
Nach oben
Werbung
Registrieren oder Einloggen, um Werbung auszublenden





BeitragVerfasst am: 11.05.2019, 14:10    Titel: Werbung



Nach oben
cooniefan



Anmeldungsdatum: 06.01.2010
Beiträge: 1707
Wohnort: Haar bei München

BeitragVerfasst am: 11.05.2019, 14:17    Titel:

muhahaha muhahaha muhahaha
_________________
Liebe Grüße

Sylvia
Nach oben
Tigerface



Anmeldungsdatum: 26.04.2019
Beiträge: 128
Wohnort: Geldern

BeitragVerfasst am: 11.05.2019, 14:27    Titel:

danke für das Grinsen, das ich jetzt habe!
_________________
Lieber Gruß Annette
----------------------------
Ignoranz tötet!
Nach oben
doro-patch



Anmeldungsdatum: 18.11.2008
Beiträge: 611
Wohnort: nahe Aschaffenburg

BeitragVerfasst am: 11.05.2019, 17:39    Titel:

Es wird halt schwierig wenn es für einige Worte verschiedene Bedeutungen gibt.

Für Kuchenbacken gibt es je so Formen mit denen man allerlei Verzierungen für Kuchen und Torten machen kann.

Auf Englisch heißen diese Formen Mould. Das Übersetzungsprogramm von Englisch nach Deutsch übersetzt das mit Schimmel. Also kann man z. B. bei der Bucht Backformen die Schimmel heißen ... kaufen.
Nach oben
Tinchen34



Anmeldungsdatum: 27.11.2018
Beiträge: 153

BeitragVerfasst am: 11.05.2019, 18:49    Titel:

Ich überlegte beim Lesen, wie wohl der englische Orginaltext lautete.

Laughing Laughing Laughing
_________________
Liebe Grüße,
Tinchen
Nach oben
Martha



Anmeldungsdatum: 20.11.2017
Beiträge: 423
Wohnort: Norderstedt

BeitragVerfasst am: 11.05.2019, 19:36    Titel:

Laughing Rolling Eyes Laughing
_________________
Lieben Gruß von ROSA
Nach oben
Eris



Anmeldungsdatum: 29.03.2010
Beiträge: 1808
Wohnort: Metropolregion Hamburg M-V

BeitragVerfasst am: 11.05.2019, 22:17    Titel:

doro-patch hat Folgendes geschrieben:
Es wird halt schwierig wenn es für einige Worte verschiedene Bedeutungen gibt.

Für Kuchenbacken gibt es je so Formen mit denen man allerlei Verzierungen für Kuchen und Torten machen kann.

Auf Englisch heißen diese Formen Mould. Das Übersetzungsprogramm von Englisch nach Deutsch übersetzt das mit Schimmel. Also kann man z. B. bei der Bucht Backformen die Schimmel heißen ... kaufen.


Laughing Laughing Laughing
_________________
Start where you are. Use what you have. Do what you can. (Arthur Ashe)

***I am serious, and don’t call me Shirley.***
Nach oben
Eris



Anmeldungsdatum: 29.03.2010
Beiträge: 1808
Wohnort: Metropolregion Hamburg M-V

BeitragVerfasst am: 11.05.2019, 22:18    Titel:

Tinchen34 hat Folgendes geschrieben:
Ich überlegte beim Lesen, wie wohl der englische Orginaltext lautete.

Laughing Laughing Laughing


smile. die Übersetzung war gleich auf Deutsch, aber der Gefrierschrank kommt bestimmt von 'Freezer Paper'
_________________
Start where you are. Use what you have. Do what you can. (Arthur Ashe)

***I am serious, and don’t call me Shirley.***
Nach oben
Brigie



Anmeldungsdatum: 01.04.2008
Beiträge: 296
Wohnort: Wien

BeitragVerfasst am: 11.05.2019, 22:33    Titel:

marmelade verpackt = jelly roll
_________________
Liebe Grüße, Brigitte

______________________________________
Elen sila lumenn' omentielvo - Ein Stern leuchtet über der Stunde unserer Begegnung
J.R.R. Tolkien
Nach oben
Bastelhexe



Anmeldungsdatum: 03.05.2012
Beiträge: 4266
Wohnort: Bad Arolsen

BeitragVerfasst am: 12.05.2019, 05:49    Titel:

Ich kämpfe ja auch grad mit einer englischen Taschenanleitung. Was ich da schon für skurile Übersetzungen bekommen habe von den Übersetzungsprogrammen - Ich weiß immer noch nicht richtig, welche Teile wohin gehören.

Werde jetzt alles erst mal mit Papier zuschneiden und dann puzzeln. Dann komme ich vielleicht schneller dahinter. Abgesehen davon hat die auch ein schönes Durcheinander in ihrer Anleitung, finde ich. Und in den Videos nuschelt die sich einen ab, daß man kaum was verstehen kann. Aber das haben auch schon andere in den Kommentaren geschrieben. Ich bin also nicht allein ... Wink
_________________
Liebe Grüße



"Lernen ist wie rudern gegen den Strom - wer aufhört, treibt zurück."

Mein Blog
Nach oben
Website dieses Benutzers besuchen
Werbung
Registrieren oder Einloggen, um Werbung auszublenden





BeitragVerfasst am: 12.05.2019, 05:49    Titel: Werbung



Nach oben
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    Patchwork - und Quiltforum Foren-Übersicht -> Alles andere was mit Patchwork und quilten zu tun hat Gehe zu Seite 1, 2  Weiter

Seite 1 von 2

 
Gehe zu:  

ImpressumImpressum | Datenschutz


Sitemap | Reißverschlüsse: reissverschluss-laden.de | Partner
SEO by Tosh:IM
CrackerTracker © 2004 - 2019 CBACK.de

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group Deutsche Übersetzung von phpBB.de